Kakizome – 書き初め

La primera caligrafía del año

Desde que comencé mis estudios de caligrafía, el segundo día del mes de enero, preparo el papel, muelo la tinta con agua clara, me coloco en una dirección favorable y practico el kakizome, tradición japonesa que literalmente significa “primera escritura”.

El origen de la práctica del kakizome se remonta alrededor del siglo 17, durante el período Edo, dentro de las escuelas de los templos budistas, conocidas como Terakoya. Tradicionalmente, la tinta utilizada para esta primera caligrafía, era molida con las primeras aguas extraídas del pozo el día de año nuevo.

Con el tiempo, el kakizome se ha convertido en un evento nacional de Japón, que es practicado cada año por miles de estudiantes y calígrafos, para después quemarla el día catorce de este primer mes.

En su origen, los textos escritos se referían a poemas chinos o haikus. En la actualidad se escriben deseos, oraciones o propósitos personales para el año que se inicia.

Este año he seleccionado solamente tres palabras para mi kakizome:

Eternidad

Armonía

Año

Estas tres palabras forman parte de la primera frase del – Lan-ting xuPrólogo a la Colección de Poemas del Pabellón de las Orquídeas, texto magno de la caligrafía china, escrito por Wang Xizhi, el más prestigioso y venerado calígrafo de todos los tiempos.

Anuncios

Un pensamiento en “Kakizome – 書き初め

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s